中国国家话剧院
剧院新闻·公告信息
首页 > 剧院动态 > 剧院新闻·公告信息
希腊文化与体育部部长访问中国国家话剧院 中国国家话剧院与希腊国家剧院将互派主创创排《阿伽门农》和《赵氏孤儿》
发布者:ghadmin发表时间:2017-09-26

 

2017923日,希腊文化与体育部部长利蒂亚·科尼奥尔都女士、希腊驻华大使馆大使莱奥尼达斯·罗卡纳斯先生一行到访国家话剧院,院长周予援、党委书记兼副院长景小勇、副院长戈大立、党委副书记兼纪委书记白雪峰及王晓鹰导演陪同参观了国家话剧院展厅、剧场、排练厅并交流座谈。

 

 


 

座谈期间,利蒂亚·科尼奥尔都部长见证了中国国家话剧院与希腊国家剧院关于两院合作项目框架协议的签署。根据双方合作协议,中国国家话剧院导演王晓鹰等主创人员将于20184月至5月期间赴希腊国家剧院创排中国经典名剧《赵氏孤儿》。希腊国家剧院艺术总监艾夫斯塔修斯•利瓦西诺斯先生等主创人员将于20189月至10月期间到中国国家话剧院创排古希腊经典名剧《阿伽门农》。

 

 


 

利蒂亚部长表示,中国和希腊都是历史悠久的文明古国,希腊是西方文明的发源地,希腊文明也从中国文明中汲取了很多灵感。中国和希腊是历史悠久的文明古国,两国交流合作源远流长,希望通过搭建戏剧和文化交流平台,深化并加强彼此间的关系。希腊戏剧是希腊文明通往世界的桥梁,很高兴国家话剧院选择古希腊戏剧在中国上演。会上,利蒂亚部长介绍了希腊戏剧的现状,指出当今青年戏剧蓬勃发展,在当代希腊戏剧发展中发挥了重要作用。希腊政府大力支持青年戏剧人才,在戏剧教育方面,希腊政府支持为期长达三年的戏剧大师班培训项目,该大师班针对不同层次人群,收到良好的效果,欢迎今后中国戏剧艺术人才的加入。

 

 


 

周予援院长对利蒂亚部长一行的到访表示热烈欢迎,希望中国和希腊戏剧合作能够得到两国政府支持,促进两国戏剧人真正互动起来。他还强调希腊是西方文明的发源地,也是中国“一带一路”建设中的一个重要节点。中国国家话剧院与希腊国家剧院开展剧目共同创作和主创人员艺术交流,有利于推动中国文化走出去,有利于推动两国戏剧文化互学互鉴,进一步增进两国人民民心相通。周予援院长表示,除交换剧目的扩展项目外,希望两国剧院在艺术教育,人才培养等方面开展专项合作,比如,举办各类展览、讲座等,深化戏剧各个层面的交流和互动。周予援院长建议在《阿伽门农》和《赵氏孤儿》演出期间,分别在北京和雅典举办相关艺术活动,让两国人民更好地了解彼此的文化。

希腊驻华大使罗卡纳斯先生建议双方成立专项小组,细化落实合作具体方案,希望以此次剧目交换为开端,今后开展更多层面的合作项目。

 

 


 

古希腊戏剧是西方戏剧的起源。古希腊戏剧直接影响了古罗马戏剧的发展,并进而影响了后代欧洲戏剧的发展,成为古典范本。古希腊戏剧的许多剧目至今仍在世界各地上演,继续给人以艺术享受。《阿伽门农》是古希腊悲剧之父埃斯库罗斯三联剧《奥瑞斯提亚》中的第一部,是古希腊悲剧中最出色的作品之一。《阿伽门农》情节性较强,矛盾冲突激烈,抒情色彩浓厚,极具观赏性。迈锡尼王阿伽门农是远征特洛伊的希腊联军统帅,为远征军顺利开航,阿伽门农不惜杀了亲生女儿以平息神怒,攻打特洛伊城。此举引起了阿伽门农妻子克吕泰墨斯特拉对他的仇恨,最终被他的妻子杀害。该剧集中反映了古代盲目复仇和以恶报恶的问题,引发人们对正义的思考。

《赵氏孤儿》是中国传统文化中一个源远流长的戏剧故事。800多年前纪君祥写下了元杂剧《冤报冤赵氏孤儿》,其后各朝各代直至今天的戏剧家们在此基础上发展出了众多版本。《赵氏孤儿》还是最受西方关注并被多次翻译成外文的中国传统戏剧剧目,法国文豪伏尔泰曾将《赵氏孤儿》改编成《中国孤儿》,德国诗人歌德也根据“赵氏孤儿”的故事创作了悲剧《埃尔彭罗》(未完成)。中国近代大学者王国维在评价元杂剧《赵氏孤儿》时说它“即列之于世界大悲剧中,亦无愧色也。”这次王晓鹰导演选用的是剧作家余青峰改编的剧本。此版剧本在保持原作脍炙人口的故事情节、人物形象的基础上,在一些重要的内容上融入了现代性的理解和开掘。程婴并非一开始就是“铁肩担道义”的英雄,他首先是一个心地善良的草泽医生,为了一句对庄姬公主的承诺,他担下了救助孤儿的责任,韩厥将军和公孙杵臼义薄云天的牺牲,让他深痛地意识到“一诺千金”的意义,并由此逐渐成长为一个独自承受苦难的英雄。此版剧本更在“大结局”中对程婴的复仇难题和最后的生命选择,作了深刻的探究和震撼人心的处理。

 

供稿:创作部

摄影:王昊宸