中国国家话剧院
《理查三世》 2014-08-26
首页 > 剧目 > 经典保留剧目 > 《理查三世》
剧情简介
演出时间:4月20日——24日
演出地点:国家话剧院小剧场
票价:180/100/50元
订票热线:4006-101-101(国话票务) 010-65276911(国话先锋票务) 400-610-3721(大麦票务)

战争的胜利,把爱德华推上了英王的宝座,王位的威严和荣耀激起了战争功臣葛罗斯特公爵的妒忌和野心。在贪婪欲望的驱使下,葛罗斯特先陷害了自己的亲哥哥乔治•克莱伦斯,为自己的篡位之路扫平第一个阻碍,又谋娶了安夫人,奠定篡位的基础,然后,花言巧语、栽赃嫁祸,成功地得到了勃金汉、海司丁斯和斯丹莱等人的信任和支持,挑起众权贵对爱德华四世的愤慨……

爱德华四世病重去世,其子威尔士亲王返回伦敦继位。道貌岸然的葛罗斯特老谋深算,再施故技,将年幼的王子囚禁于伦敦塔,欺骗民众,诛杀反对者,最终,登基加冕,成为了理查三世。

登基后的理查三世,将道德的遮羞布撕碎,在至高无上的王位上不可一世,为所欲为,背信弃义。由无耻谎言和血腥残杀铸成的王座,很快就显现出暴政的一面,它接受了所有的暴君,却又把他们推上历史的断头台……

里士满发兵讨伐,理查三世众叛亲离。大战之夜,理查三世看见了那些曾为其所害、充满怨愤的幽灵,他被诅咒、被斥骂,没有同情,更没有怜悯,只有血腥和他绝望的悲鸣:一匹马,一匹马,用我的王国换一匹马……

理查三世战死在里士满的剑下。

英伦王位上又坐上了新的王……

王位、权力永远不变,变的是它上面更替交接的人!

出品人:周予援

监制:景小勇、王晓鹰、戈大立、罗大军、白雪峰


原著:威廉·莎士比亚(英)

导演:王晓鹰

文学策划/演出本编辑:罗大军

舞美设计:刘科栋

灯光设计:刘建中

英文方块字创意设计:徐冰(特邀)

张东雨、涂松岩、陈强、田征、佘南南、张译方、张鑫、王楠、李晔、张志勇、蔡景超、李建鹏、王力夫、常頔、王佳男

应英国莎士比亚环球剧院邀请,作为2012年伦敦奥运文化项目的重要组成部分,《理查三世》4月28日在伦敦首演。《理查三世》运用京剧、书法等丰富的中国文化元素,为西方经典注入了中国文化的神韵。

获2012国家艺术院团优秀剧目展演优秀剧目奖

人们的心理都要为中国国家话剧院跳出来了——就在其准备在环球剧院进行英国首演的前夕,它遇到了一场莎士比亚式的意外:在全院都准备好在伦敦登台演出的时候,装有所有演出服装和道具的货船由于暴雨而偏离航道,被无助的困在费利克斯托港。如果普洛斯彼罗(注:莎翁《暴风雨》中的魔法师)在就好了——可惜他现在是孟加拉人,下周才能来伦敦。

但回头看来,我不知道这个意外是否有什么影响:国话奉献了一场明快、毫不拖沓的演出,由于被从精心筹备的面具和华丽服饰中解放出来,反而还因祸得福。由于不懂中文(和坐在我周边的大多数人不一样),我很难判断剧本被如何改编,但看得出王晓鹰导演和他的团队至少从《麦克白》参考了一个技巧:三个乌鸦一样的巫婆围绕在理查边上,引诱他走上命运之路,又在他的末日来临时重新出现。

让命运变得如此残酷——并通过玛格丽特皇后几乎在每个情节转折的时候出现在阳台上怒吼加以强化——似乎显得有些过于沉重。但是,正是因为如此,张东雨饰演的充满戒心而不做作的格罗斯特才显得更为合情理。张出色的诠释了这个角色,不是作为邪恶的化身,而好像是爱德华中年男人为主的朝廷中又一个想要往上爬的中层经理人。

说到安本人,张鑫展现了一个深知自己悲剧处境的女人的动人的形象(她对亡夫的挽歌变成了空灵的京剧唱腔)。在此之外,王的明快剧情中很少有进一步塑造个人性格的空间。两个引人注目的例外是理查雇佣的杀手,被饰演为能翻筋斗的卡通式坏蛋——令人欣喜地抢去了他们老板的一些风头。

在英国自己制作的《理查三世》中,很流行将理查的“畸形”医学化合进行心理分析。在本版演出中,很少能见到他残疾的样子。张在舞台上身手矫健、巧妙钻营,只有偶尔露出令敌人恐惧的一面。原著中最难令人信服的情节之一就是众所周知的理查勾引新近寡居的安夫人,在此变成了一场正面的魅力攻势(对原著有所改动):当安厌恶地朝理查吐口水的时候,理查接过来像是香水一样涂在脸上。莎翁笔下最变形的坏蛋似乎首次变得具有古怪的说服力。

——《卫报》评论